Кто и когда создал армянский алфавит? Рассказываю подробно
Немногие народы мира могут похвастать собственной системой письма - не латынью и не кириллицей. Один из таких этносов - разумеется, армяне.
Армяне обзавелись собственным уникальным алфавитом, из-за чего гости Армении некоторое время ощущают себя совершенно неграмотными. Ни тебе объявлений не прочитать, ни ценников, на табличек на зданиях.
Давайте же узнаем, как и когда появилось это загадочное армянское письмо. Հայկական այբուբեն - айкакан айбубэн.
На самом деле, существуют многочисленные исторические свидетельства, что армяне обладали некой системой письма еще задолго до официального принятия христианства в IV-м столетии нашей эры (первыми в мире). А также использовали для записей греческий и арамейский алфавиты.
Но первое дошедшее до нас армянское письмо создано было в V-м столетии нашей эры монахом Месропом Маштоцем. Сыном зажиточного крестьянина из армянской области Тарон, что лежит западнее озера Ван.
Еще в юности Месроп отлично освоил многие популярные иностранные языки: латынь, персидский, греческий, арамейские. Служил писарем у армянского царя Хосрова V. А затем постригся в монахи и отправился проповедовать Евангелие горцам-язычникам армянского Нахиджевана. Здесь наш герой столкнулся с проблемой отсутствия Святого Писания на армянском языке.
- Нужно срочно письменно переводить на армянский Библию, Евангелие, другие святые христианские труды, - деятельно решил Месроп.
Но для перевода нужен был уникальный алфавит, отличный от всех остальных. Такая система письменности обеспечила б единство и самой Армении, оказавшейся разделенной между двумя сверхдержавами поздней античности: Римом и сасанидской Персией.
Маштоц решился на создание армянского алфавита в крайне непростое время политической нестабильности. B во имя создания армянского письма провел поистине титанический труд. Стал, что называется, первым в истории полевым лингвистом - исследовал все диалекты армянского языка, их звучание, провел немало времени в библиотеках. В том числе в сирийской Эдессе, настоящем научном центре античного востока.
Итогом стало то самое знаменитое армянское письмо в 38 букв. Идеально ложащееся на звучание армянского языка. Безо всяких подстрочных-надстрочных знаков. МСИ остающееся практически неизменным вот уже более полутора тысяч лет.
Интересно, что алфавит Месропа выдержал конкуренцию с другим вариантом армянского алфавита - так называемыми Данииловыми письменами, что отправил армянскому царю сирийский священник Даниил. Однако те письмена созданы были на основе безгласного арамейского алфавита. Помучившись немного с таким крайне запутанным письмом армяне сделали окончательный выбор в пользу алфавита Маштоца.
Не случайно, сам Месроп Мештоц Армянской Апостольской Церковью объявлен святым. А армянскому алфавиту установлены памятники: как в селении Ошакан в самой Армении, где умер Маштоц. Так и там, где армяне живут в диаспоре.
Кстати, Маштоц, помимо перевода Библии на армянский язык и основания духовной академии в Вагаршапате, создал еще два алфавита - для соседей. Одним одарил грузин ( с чем нынешние грузины правда не соглашаются). А другой придумал для кавказских албан - древних жителей того, что ныне Азербайджаном зовется.